Monday, 9 July 2012

DOS EVENTOS 22 DE JULIO Y 28 DE JULIO (SPANISH THEN ENGLISH)

JAI AMMA……. .DOS EVENTOS….22 DE JULIO Y 28 DE JULIO SPANISH THEN ENGLISH 22 DE JULIO ----------------------- LA La alimentacion a indigentes el proximo= DOMINGO 22 DE JULIO-- FEEDING THE HOMELESS-SUNDAY.JULY 22 (ENGLISH TRANSLATION AT END) JAI AMMA******************* Estamos planeando hacer la alimentacion a indigentes el proximo,DOMINGO 22 DE JULIO. La parte de preparacion comenzara a las 9:00 am (ya que estamos en epoca lluviosa), partiremos hacia las calles entre 11:45 y 12:00, dependiendo de que tan rapido cocinemos. Tengo varias personas que estan interesadas en ayudar. Seria fenomenal saber quienes mas quieren venir, solo deben llamar para confirmar. Asi mismo, las personas que deseen donar alimentos tambien son bienvenidos. Todas las pesonas que deseen donar alimentos deben llamar el VIERNES en la tarde (8391-2378 o 2282-2006)(o email khullood@hotmail.com) a mas tardar para indicar el tipo de comida que traera y la cantidad, ya que asi podremos sabe que hace falta comprar (ver lista de alimentos abajo). Tambien pueden dejar mensajes en ese mismo celular. Toda la comida debe estar en mi casa a las 9:00am del el sabado en la noche para empezar a picar enseguida. Muchas gracias a todos. Con carino, Khullood Alimentos: 5 kilos de cebolla 10 kilos de papas pre cortadas y herbidas 10 kilos de tomates 2 racimos de apio 12 chiles dulces rojos gengibre 12 cabezas de ajos 6 kilos de zanahorias un ayote (calabaza) entero 4 paquetes de alberjas 12 zuquinis cualquier otro vegetal!! ************************************************* In English We are planning on doing the next homeless feeding this coming SUNDAY,JULY 22 .Chopping begins at 9:00 (as we are on rainy season), and departure for the streets between 11:45 and 12:00, depending on how fast we can cook. I have several people who are interested in helping out. It would be great to know who else wants to come - just call and confirm. Also, people who want to donate food are also welcome. Please have all food donators call me by FRIDAY AFTERNOON (8391-2378 or 2282-2006) or (email ..khullood@hotmail.com) at the latest to let me know what food they will bring and the QUANTITY, so we know what is left pending to buy. Pending food will be bought on Thursday (See list below) They can leave a message on my phone. FOOD MUST BE AT MY HOUSE BY 9:00 am. SUNDAY so we can begin chopping right away. If you would like to help chop, please bring a chopping board and sharp knife. (8391-2378 o 2282-2006)(o email khullood@hotmail.com) MANY MANY THANKS TO ALL! With love,KHULLOOD _________________________________________________________________________ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬28 DE JULIO JAI AMMA Le Invitamos al Satsang Amma (meditacion) Se celebrara el sabado 28 de JULIO,2011 Habra cantos y meditacion por la Paz y la compasion del mundo y de nosotros mismos. La actividad no tiene costo; mas le solicitamos colaborar con un plato vegetariano para compartir al cierre del encuentro. DONDE :VIMALA-JOAN'S HOME EN ;Cooperativa las cabanas ... San Rafael de Santa Ana. Para mayor información llamar al .casa 2282-6959 cel :8393-0995 CUANDO:SABADO. 28 de JULIO,2012 4:00-6:00pm ****************************************** AMMA MEDITATION/SATSANG JULY 28,,SATURDAY,2012 There will be chanting, singing and meditating for Peace and Compassion for the world and ourselves. The activity does not have any cost; but if you wish, bring a vegetarian dish to share at the end of Satsang WHERE: VIMALA-JOAN'S HOME EN ;Cooperativa las cabanas ... San Rafael de Santa Ana. WHEN:SATURDAY ..JULY 28,2012 …..4:00-pm-6;00PM DIRECTIONS: CALL........home 2282-6959 cel :8393-0995 JAI AMMA

SELFLESS SERVICE =SEVA (ENGLISH AT THE END)

Usted puede sentir como la donación de su tiempo y sus talentos para servir a otros en la actualidad. Compartir tu con los demás puede ser una manera de formar una conexión más profunda con tu espíritu a través del servicio desinteresado. Servir a los demás sin la intención de recibir nada a cambio es una de las formas más significativas para ser útiles a otras personas. Quizás hoy en día se puede elegir un proyecto relacionado con algo que usted está interesado pulg voluntario en una organización local, la organización de una colecta de alimentos o ropa, o involucrarse en la alfabetización son diferentes formas en que pueden ser de servicio a los demás. A medida que trabaja, es posible que recuerde que su generosidad es una extensión de su espíritu. Si lo hace, podría hacer más fácil para liberar cualquier archivo adjunto que puede tener a su ego y le ayudará a servir de verdad a partir el corazón. Dar sin esperar el elogio de otros es la forma más alta y pura del servicio. Cuando nos decidimos a hacer algo de caridad, a veces tenemos la tendencia a pensar que lo que estamos haciendo es tan importante y necesario, y utilizamos nuestra asistencia como una forma de aumentar nuestra autoestima. Aprender a servir desde el corazón, sin embargo, significa que renunciar a cualquier necesidad de recibir las gracias. Nos involucramos en el servicio por el mero placer que nos lleva. Nosotros no requerimos que gracias por que estamos dando a nuestros seres superiores. Al hacer el servicio desinteresado de hoy, se le entrega a los demás con una intención pura y cumplir con el más alto llamado de tu espíritu. ***********************You may feel like donating your time or talents to serve others today. Sharing your with others could be a way to form a deeper connection to your spirit through selfless service. Serving others without the intention of receiving anything in return is one of the most meaningful ways to be of benefit to others. Perhaps today you can choose a project related to something you are interested in. Volunteering at a local organization, organizing a food or clothing drive, or getting involved in literacy training are different ways you can be of service to others. As you work, you might remind yourself that your generosity is an extension of your spirit. Doing so could make it easier to release any attachment you might have to your ego and help you truly serve from the heart. Giving without expecting praise from others is the highest and purest form of service. When we decide to do something charitable, we sometimes have the tendency to think that what we are doing is so important and necessary, and we use our assistance as a way to boost our self-esteem. Learning to serve from the heart, however, means that we forgo any need to receive thanks. We engage in service for the mere joy it brings us. We don’t require thanks for we are giving from our higher selves. By doing selfless service today, you will give to others with a pure intention and will fulfill the highest calling of your spirit. *******************************